Перевод документов с белорусского языка на русский язык -легко!
Гражданам Белоруссии, которые приехали в Тулу и обратились в органы ФМС необходим перевод паспорта с белорусского языка на русский язык, так как в паспорте Белоруссии гербовая печать на белорусском языке, а также страничка, где прописано Отчество-тоже на белорусском языке. Конечно можно сделать перевод белорусского паспорта и с английского языка, но тогда будет прописываться только фамилия и имя, без отчества. Вот и думайте стоит ли экономить. Если посмотреть на белорусские свидетельства, то в них часто дублируется текст на русском языке, но гербовая печать полностью на белорусском языке. Поэтому ФМС Тулы просит сделать перевод свидетельства о рождении с белорусского языка на русский язык с нотариальным заверением.
Также переводим :
Паспорт с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Свидетельство о браке и разводе с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Свидетельство о рождении с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Свидетельство о смерти с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Согласие на выезд ребенка за границу, если это требуется с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Водительские права с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Доверенность и завещание с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Диплом и аттестат об образовании и приложения к ним с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Трудовая книжка с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Справка об отсутствии судимости с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Результаты медицинского обследования с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Пенсионное удостоверение с белорусского на русский язык с нотариальным заверением;
Военный билет с белорусского на русский язык с нотариальным заверением.